<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>مجلد الخامس عشر عدد الأول يونيو (2025)</title>
<link href="http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3038" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3038</id>
<updated>2026-05-02T17:26:03Z</updated>
<dc:date>2026-05-02T17:26:03Z</dc:date>
<entry>
<title>أنثوية الرواية وتنوع الأنساق الحكائية في رواية "خاب من دسّاها" لسليمان عواض مسعود: قراءة نقدية</title>
<link href="http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3056" rel="alternate"/>
<author>
<name>العصيمي, د. جواهر بنت عبد الله</name>
</author>
<id>http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3056</id>
<updated>2025-07-13T11:02:52Z</updated>
<published>2025-07-13T00:00:00Z</published>
<summary type="text">أنثوية الرواية وتنوع الأنساق الحكائية في رواية "خاب من دسّاها" لسليمان عواض مسعود: قراءة نقدية
العصيمي, د. جواهر بنت عبد الله
تمثل الرؤية الأنثوية في رواية (خاب من دساها) العمودَ الفِقْرِيّ للرواية؛ إذ إن بطلة الرواية تطل بشخصيتها الحاضرة، والمتنامية في الشعور والأحداث، مما جعل الوصف الأنثوي للرواية هو الأهم في النظرة النقدية لها، وقد تكوَّن البحث من عدة عناصر ، عتبة الغلاف والعنوان التي تمثلت في استعمال اللون الأسود، ووضع عبارة إضافية تحت العنوان، ولون خط العنوان، والساعة المدلاة، وكذلك اسم المؤلف، وبياناته، وجاءت سمات الشخصية الأنثوية المتنامية في مجريات أحداثها، وهي الأنثى المكلومة التي عانت الوعود الكاذبة، وأخلصت الحبَّ، حتى وصلت لحالة اليأس والخذلان، وقد أطلَّ الراوي في عدة مواضع يصف بواطن الأنثى ومشاعرها، ثم تقنيات الحوار وقد برز الحوار الداخلي (المونولوج)، والحوار الخارجي (الديالوج) الذي دار غالبًا بين البطل والبطلة، أمَّا لغة الرواية فقد تباينت بين الغموض الرامز والوضوح الكاشف، وكذلك استعمل الكاتب التناص بشكل مكثف وواضح، خاصة التناص الديني.&#13;
&#13;
وبيَّنْتُ في الخاتمة أن الغموض في لغة الرواية قد صعَّبَ أحيانًا متابعة الأفكار وفهم المعاني فيها، كأنها خواطر كتبت بلغة مكثفة، وكذلك كثرة التناص الديني في الرواية تدل على ثقافة الكاتب وهويته.
</summary>
<dc:date>2025-07-13T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>The Reality of Social Responsibility Accounting Practices in Libyan Cement Companies in Accordance with the ISO 26000 International Standard: A Field Study واقع ممارسات محاسبة المسؤولية الاجتماعية في شركات الإسمنت الليبية وفق المواصفة الدولية ISO 26000: دراسة ميدانية</title>
<link href="http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3055" rel="alternate"/>
<author>
<name>Abusatala, Dr. Abulqasim Mahmoud</name>
</author>
<author>
<name>Amarif., Dr. Suad Ayash Ali</name>
</author>
<id>http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3055</id>
<updated>2025-07-13T10:59:44Z</updated>
<published>2025-07-13T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The Reality of Social Responsibility Accounting Practices in Libyan Cement Companies in Accordance with the ISO 26000 International Standard: A Field Study واقع ممارسات محاسبة المسؤولية الاجتماعية في شركات الإسمنت الليبية وفق المواصفة الدولية ISO 26000: دراسة ميدانية
Abusatala, Dr. Abulqasim Mahmoud; Amarif., Dr. Suad Ayash Ali
واقع ممارسات محاسبة المسؤولية الاجتماعية في شركات الإسمنت الليبية وفق المواصفة الدولية ISO 26000: دراسة ميدانية.&#13;
&#13;
تهدف هذه الدراسة إلى تقييم مدى تطبيق شركات صناعة الأسمنت الليبية لمبادئ المحاسبة عن المسؤولية الاجتماعية، مع التركيز على مدى التزامها بالمعيار الدولي ISO 26000. وقد اعتمدت الدراسة منهجًا وصفيًا تحليليًا، واستخدمت الاستبانة كأداة أساسية لجمع البيانات من عينة من الماليين والمراجعين العاملين في هذه الشركات. وأظهرت نتائج الدراسة أن شركات صناعة الأسمنت الليبية تبذل جهودًا لدمج مبادئ المسؤولية الاجتماعية في ممارساتها، إلا أنها تحتاج إلى مزيد من التطوير في بعض الجوانب وتوصي الدراسة: بضرورة إنشاء وحدة أو إدارة متخصصة بالمسؤولية الاجتماعية داخل كل شركة، تضم ممثلين عن مختلف الأطراف المعنية (الموظفين، العملاء، المجتمع المحلي) وتطوير إطار عمل شامل للمسؤولية الاجتماعية يحدد رؤية الشركة ورسالتها وأهدافها في هذا المجال.
</summary>
<dc:date>2025-07-13T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>The Interplay Between Political Instability and Inflation in Libya: A Structural Analysis (1990-2021) التفاعل بين عدم الاستقرار السياسي والتضخم في ليبيا: تحليل هيكلي (1990-2021)</title>
<link href="http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3054" rel="alternate"/>
<author>
<name>Elboiashi, Dr. Hosein A.</name>
</author>
<id>http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3054</id>
<updated>2025-07-13T10:52:25Z</updated>
<published>2025-07-13T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The Interplay Between Political Instability and Inflation in Libya: A Structural Analysis (1990-2021) التفاعل بين عدم الاستقرار السياسي والتضخم في ليبيا: تحليل هيكلي (1990-2021)
Elboiashi, Dr. Hosein A.
تبحث هذه الدراسة العلاقة بين عدم الاستقرار السياسي والتضخم في ليبيا خلال الفترة من 1990 إلى 2021، باستخدام نموذج الانحدار الذاتي الموزع على الفترات الزمنية المبطأة (ARDL) لتحليل الديناميكيات قصيرة وطويلة الأجل. تكشف النتائج عن وجود علاقة إيجابية ذات دلالة إحصائية بين عدم الاستقرار السياسي والتضخم، حيث تشمل الآليات الرئيسية تعطل سلاسل التوريد، وانخفاض قيمة العملة، والاختلالات المالية. تؤكد الدراسة على أهمية الاستقرار السياسي للإدارة السياسات الاقتصادية، وتقدم توصيات لصانعي السياسات الاقتصادي للتخفيف من ضغوط التضخم في الاقتصاد الليبي المعتمد على النفط.
</summary>
<dc:date>2025-07-13T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Translators’ Positioning and the (Un)Translatability of Collocations: A Curious Case of Arabic Translation and Retranslation of Orientalism</title>
<link href="http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3053" rel="alternate"/>
<author>
<name>Elmenfi, Fadil</name>
</author>
<author>
<name>Gaibani, Ahmed</name>
</author>
<id>http://dspace-su.server.ly:8080/xmlui/handle/123456789/3053</id>
<updated>2025-07-13T10:47:13Z</updated>
<published>2025-07-13T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Translators’ Positioning and the (Un)Translatability of Collocations: A Curious Case of Arabic Translation and Retranslation of Orientalism
Elmenfi, Fadil; Gaibani, Ahmed
تموضع المترجمين امكانية (عدم) ترجمة التراكيب الاصطلاحية: دراسة حالة لترجمة وإعادة ترجمة كتاب "الاستشراق" إلى اللغة العربية &#13;
&#13;
تتناول هذه الدراسة قابلية أو عدم قابلية ترجمة التراكيب اللغوية من خلال تحليل الترجمات العربية لكتاب "الاستشراق" لإدوارد سعيد، والتي قام بها كمال أبو ديب ومحمد عناني. تستعرض الدراسة كيف أثرت توجهات المترجمين على أساليبهم وعلى جودة الترجمات الناتجة. اعتمد أبو ديب استراتيجية النقل الحرفي، حيث ركّز على الأمانة البنيوية، مما أدى في كثير من الأحيان إلى نتائج أقل سلاسة في القراءة. في المقابل، تبنى عناني نهجًا توطينيًا يركز على الوضوح وسهولة الوصول إلى الجمهور المستهدف. ومن خلال تحليل مقارن لـ 64 تركيبًا لغويًا، تُبرز الدراسة الاختلافات في الأسلوب والدقة، حيث تميزت ترجمات عناني بمزيد من التوافق مع النص الأصلي مع مراعاة السياق الثقافي للجمهور المستهدف. تشير النتائج إلى الدور المحوري لتوجه المترجم، مما يُظهر أن المرونة والاستراتيجيات الموجهة للجمهور يمكن أن تُحسن ترجمة التراكيب اللغوية التي غالبًا ما تفتقر إلى التكافؤ الوظيفي المباشر. تسهم هذه الدراسة في فهم استراتيجيات الترجمة وتبعاتها الثقافية.
</summary>
<dc:date>2025-07-13T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
